Bibliography of the Bulgarian Revival Books (1801-1878)
Български
Back to search Submit cover
Title:
Чудеса пресветия Богородици : преведени от книга нарицаемая Грешником спасение от славенский на славеноболгарский язик заради просвещението и полза и поучение и душеспасение на православните християни и за чада нихни
Author:
[Агапий Критский]; преведени и напечатани трудом и иждивением от г. хаджи Найдена Йоановича, учителя, жителя татарпазарчичанина, ревнителя болгарскаго просвещения и книгопродавца по всея Славеноболгария
Publisher:
Букурещ, 1846 (в типографията у Йосифа Копайнига)
Description:
132, 2 p. ; 17,7 cm, 4°
Note:
Преведено по: Амартолон сотирия (Грешником спасение) / Агапий Критский. Предишното издание публикувано 1817 г. с преводач Йоаким Кърчовски, отпечатано в Писмени Крал. университета Пещанскаго, Будин. В книгата означено пъров издание (нов превод)
General note:
Datе info:
Арабски цифри, от Христа
Language:
Български
Font:
Църковнославянски
Color of print:
черно
Trustee:
хаджи Найден Йоанович, учител, жител татарпазарчичанин
Bibliographic sources:
Balan:
Unregistered
Pogorelov:
124
Stoyanov:
4920
Teodosiev:
46-13
Digital copy:
            Чудеса пресветия Богородици : преведени от книга нарицаемая Грешником спасение от славенский на славеноболгарский язик заради просвещението и полза и поучение и душеспасение на православните християни и за чада нихни / [Агапий Критский]; преведени и напечатани трудом и иждивением от г. хаджи Найдена Йоановича, учителя, жителя татарпазарчичанина, ревнителя болгарскаго просвещения и книгопродавца по всея Славеноболгария. - издание первое. - Букурещ, 1846 (в типографията у Йосифа Копайнига). - 132, 2 с.; 17,7 см, 4°
БВК, т. 1.

Преведено по: Амартолон сотирия (Грешником спасение) / Агапий Критский. Предишното издание публикувано 1817 г. с преводач Йоаким Кърчовски, отпечатано в Писмени Крал. университета Пещанскаго, Будин. В книгата означено пъров издание (нов превод)            
044 $ а bul
245 $ а Чудеса пресветия Богородици
245 $ b преведени от книга нарицаемая Грешником спасение от славенский на славеноболгарский язик заради просвещението и полза и поучение и душеспасение на православните християни и за чада нихни
245 $ c [Агапий Критский]; преведени и напечатани трудом и иждивением от г. хаджи Найдена Йоановича, учителя, жителя татарпазарчичанина, ревнителя болгарскаго просвещения и книгопродавца по всея Славеноболгария
250 $ a издание первое
260 $ а [Букурещ]
260 $ c 1846
260 $ e в типографията у Йосифа Копайнига
300 $ а 132, 2 p.
300 $ c 17,7 cm , 4°
500 $ а БВК, т. 1.
500 $ а Преведено по: Амартолон сотирия (Грешником спасение) / Агапий Критский. Предишното издание публикувано 1817 г. с преводач Йоаким Кърчовски, отпечатано в Писмени Крал. университета Пещанскаго, Будин. В книгата означено пъров издание (нов превод)
500 $ а 1, 2
546 $ а Bulgarian
546 $ b Church slavonic font
581 $ а Балан, 0
581 $ а Погорелов, 124
581 $ а Стоянов, 4920
581 $ а Теодосиев, 46-13
700 $ а хаджи Найден Йоанович, учител, жител татарпазарчичанин1
700 $ а Агапий Критский = Agapios Krete = Agapios Kritskij
700 $ а Йоанович, хаджи Найден = Joanovič, hadži Najden
700 $ d 1805?-1859
852 $ а ГИМС
852 $ c Сп 173
852 $ uhttp://digital.nationallibrary.bg/DWWebClient/Integration.aspx?i=General&lc=VXNlcj1mcmVlXG5Qd2Q9ZnJlZQ&p=V&rl=3d6ffc7f-8bb3-4b96-a4d0-6a4cfbb14478&did=122&culture=bg
Report error

Search results