Книгопис на българската възрожденска книжнина (1801-1878)
English
обратно към търсенето Изпрати титул
Заглавие:
Елиза : сцени
Aвторска отговорност:
от Октава Фелие; (превод от французски език [М. Греков])
Издателски данни:
Лайпциг, 1874 (в печатницата на О. Рихтера)
Физически характеристики:
72 с. ; 19,5 см, 8°
Забележка:
Името на преводача е определено от Балан
Обща забележка:
Изписване на годината:
Арабски цифри, от Христа
Цена:
3 гроша
Език:
Български
Шрифт:
Граждански
Цветност на печата:
черно
Библиографски източници:
Балан:
Не е регистрирана
Погорелов:
1441
Стоянов:
1359
Теодосиев:
74-21
Дигитално копие:
            Елиза : сцени / от Октава Фелие; (превод от французски език [М. Греков]). - Лайпциг, 1874 (в печатницата на О. Рихтера). - 72 с.; 19,5 см, 8°

Името на преводача е определено от Балан
3 гроша            
044 $ а bul
245 $ а Елиза
245 $ b сцени
245 $ c от Октава Фелие; (превод от французски език [М. Греков])
260 $ а [Лайпциг]
260 $ c 1874
260 $ e в печатницата на О. Рихтера
300 $ а 72 с.
300 $ c 19,5 см , 8°
500 $ а Името на преводача е определено от Балан
500 $ а 1, 2
500 $ а 3 гроша
546 $ а Български
546 $ b Граждански
581 $ а Балан, 0
581 $ а Погорелов, 1441
581 $ а Стоянов, 1359
581 $ а Теодосиев, 74-21
700 $ а Фьойе, Октав = Feuillet, Octave
700 $ d 1821-1890
700 $ а Греков, Михаил Георгиев = Grekov, Mihail Georgiev
700 $ d 1847-1922
852 $ а BG-SoCOB
852 $ c по екземпляр 74.1581 I
852 $ uhttp://digilib.nalis.bg/xmlui/handle/nls/610
Докладвай грешка

Резултати от търсенето