Книгопис на българската възрожденска книжнина (1801-1878)
English
обратно към търсенето Изпрати титул
Заглавие:
Памела уженена : комедия
Aвторска отговорност:
от Карола Голдонио ; сега перво на болгарски преведена от девица И. П. Г. Е. [Ирина Попгеоргиева Екзарх] (Уроженица Ескизаарская)
Поредност на изданието:
[второ допълнено]
Издателски данни:
Цариград, 1853 (типографията Ц. вестника)
Физически характеристики:
126 с. ; 15,0 см, 8°
Забележка:
Пълното име на преводача е Ирина Попгеоргиева Екзарх. Книгата е издадена два пъти в една и съща година - 1853. Типографското оформление на заглавните страници и кориците на двете издания са напълно идентични. Наборът съвпада до края на предисловието и увода на произведението, т. е. първите 6 страници. Спомощесвователи на 757 книги. В НБКМ двете издания се намират под една и съща сигнатура. В репертоарите е идентифицирано по-краткото, условно първо издание от 112 страници
Обща забележка:
Изписване на годината:
Арабски цифри, от Христа
Цена:
5 гроша
Език:
Български
Шрифт:
Граждански
Цветност на печата:
черно
Спомоществователи:
Да
Библиографски източници:
Балан:
Не е регистрирана
Погорелов:
Не е регистрирана
Стоянов:
Не е регистрирана
Теодосиев:
Не е регистрирана
Дигитално копие:
            Памела уженена : комедия / от Карола Голдонио ; сега перво на болгарски преведена  от девица И. П. Г. Е. [Ирина Попгеоргиева Екзарх] (Уроженица Ескизаарская). - [второ допълнено]. - Цариград, 1853 (типографията Ц. вестника). - 126 с.; 15 см, 8°

Пълното име на преводача е Ирина Попгеоргиева Екзарх. Книгата е издадена два пъти в една и съща година - 1853. Типографското оформление на заглавните страници и кориците на двете издания са напълно идентични. Наборът съвпада до края на предисловието и увода на произведението, т. е. първите 6 страници. Спомощесвователи на 757 книги. В НБКМ двете издания се намират под една и съща сигнатура. В репертоарите е идентифицирано по-краткото, условно първо издание от 112 страници
5 гроша            
044 $ а bul
245 $ а Памела уженена
245 $ b комедия
245 $ c от Карола Голдонио ; сега перво на болгарски преведена от девица И. П. Г. Е. [Ирина Попгеоргиева Екзарх] (Уроженица Ескизаарская)
250 $ a [второ допълнено]
260 $ а [Цариград]
260 $ c 1853
260 $ e типографията Ц. вестника
300 $ а 126 с.
300 $ c 15,0 см , 8°
500 $ а Пълното име на преводача е Ирина Попгеоргиева Екзарх. Книгата е издадена два пъти в една и съща година - 1853. Типографското оформление на заглавните страници и кориците на двете издания са напълно идентични. Наборът съвпада до края на предисловието и увода на произведението, т. е. първите 6 страници. Спомощесвователи на 757 книги. В НБКМ двете издания се намират под една и съща сигнатура. В репертоарите е идентифицирано по-краткото, условно първо издание от 112 страници
500 $ а 1, 2
500 $ а 5 гроша
546 $ а Български
546 $ b Граждански
581 $ а Балан, 0
581 $ а Погорелов, 0
581 $ а Стоянов, 0
581 $ а Теодосиев, 0
700 $ а Голдони, Карло = Goldoni, Carlo
700 $ d 1707-1793
700 $ а Ирина Попгеоргиева Екзарх = Irina Popgeorgieva Ekzarkh
852 $ а BG-SoBAS
852 $ c 1853-285 В94957; 53.285 I
852 $ uhttp://digital.nationallibrary.bg/DWWebClient/Integration.aspx?i=General&lc=VXNlcj1mcmVlXG5Qd2Q9ZnJlZQ&p=V&rl=3d6ffc7f-8bb3-4b96-a4d0-6a4cfbb14478&did=264&culture=bg
852 $ uhttp://digilib.nalis.bg/xmlui/handle/nls/626
Докладвай грешка

Резултати от търсенето