Заглавие:
Китаби шерифтен алинма ве чок уляма, ве акилана кимеснелерин китаплариндан тахсил олунма, тене веджана менфаатли насихетлер
Aвторска отговорност:
Филибе казасъндан карловалъ Пенчо Радиоглу мисирифи-иле тап олунмуштур
Поредност на изданието:
Издателски данни:
Белград, 1855 (Басма-ханесинде)
Физически характеристики:
1
Забележка:
Текст на турски с кирилски букви. Преводно заглавие: Извлечение от Светото писание за много знания. Първо издание 1851 г. според БВК т. 1.
Обща забележка:
Изписване на годината:
Арабски цифри, от Христа
Език:
Турски
Шрифт:
Църковнославянски
Цветност на печата:
черно
Библиографски източници:
Балан:
Не е регистрирана
Погорелов:
Не е регистрирана
Стоянов:
6440
Теодосиев:
Не е регистрирана
Дигитално копие:
Китаби шерифтен алинма ве чок уляма, ве акилана кимеснелерин китаплариндан тахсил олунма, тене веджана менфаатли насихетлер / Филибе казасъндан карловалъ Пенчо Радиоглу мисирифи-иле тап олунмуштур. - [2. изд.]. - Белград, 1855 (Басма-ханесинде). - 1 Текст на турски с кирилски букви. Преводно заглавие: Извлечение от Светото писание за много знания. Първо издание 1851 г. според БВК т. 1.
044 $ а | ota |
---|---|
245 $ а | Китаби шерифтен алинма ве чок уляма, ве акилана кимеснелерин китаплариндан тахсил олунма, тене веджана менфаатли насихетлер |
245 $ c | Филибе казасъндан карловалъ Пенчо Радиоглу мисирифи-иле тап олунмуштур |
250 $ a | [2 изд.] |
260 $ а | [Белград] |
260 $ c | 1855 |
260 $ e | Басма-ханесинде |
300 $ а | 1 |
500 $ а | Текст на турски с кирилски букви. Преводно заглавие: Извлечение от Светото писание за много знания. Първо издание 1851 г. според БВК т. 1. |
500 $ а | 1, 2 |
546 $ а | Турски |
546 $ b | Църковнославянски |
581 $ а | Балан, 0 |
581 $ а | Погорелов, 0 |
581 $ а | Стоянов, 6440 |
581 $ а | Теодосиев, 0 |
700 $ а | Радов, Пенчо, ?-1865? = Radov, Penčo, ?-1865? |