Книгопис на българската възрожденска книжнина (1801-1878)
English
обратно към търсенето Изпрати титул
Заглавие:
Огледало за болгарските училища или Правила заради воспитанието на децата, извадени от книга, която ся нарича "Наказ ея Императорскаго Величества Екатерини втория самодержци всероссийския данний Комисии о сочинений проекта новаго уложения в Санктпетербурге при Императорской академии наук 1770" : на четири язици росийски, латински, немски и французки
Aвторска отговорност:
а сега преписани от сущата книга и преведени на наш язик и болгарски от Стефана П. Николов Изворский, котлянец, който и за по-голямо изяснение сочинил и приложил от себе си и доволни стихове да сочат кам состоянието на книжнината и воспитанието на болгарите сос сущото намерение, каквото и вишеречените правила в полза на единородните си
Издателски данни:
Цариград, 1850 (в книгопечатницата на Таддеа Дивичиана)
Физически характеристики:
40, [2] с. ; 23,5 см, 4°
Забележка:
Превод по книга, която ся нарича "Наказ ея Императорскаго Величества Екатерини втория самодержци всероссийския данний Комисии о сочинений проекта новаго уложения в Санктпетербурге при Императорской академии наук 1770", на четири язици росийски, латински, немски и французки. Текст на български език с църковнославянски шрифт. Текст и на руски, латински, френски, немски езици. Посвещение: На султан Абдул Меджид хан: с. 8. Списък на спомоществователи от различни селища, с. 41-42. Налични са екземпляри със зелена и жълта подвързия
Обща забележка:
Изписване на годината:
Арабски цифри, от Христа
Език:
Български, немски, руски, латински, френски
Шрифт:
Църковнославянски, латински
Цветност на печата:
черно
Спомоществователи:
Да
Библиографски източници:
Балан:
8369
Погорелов:
178
Стоянов:
3064
Теодосиев:
50-16
Дигитално копие:
            Огледало за болгарските училища или Правила заради воспитанието на децата, извадени от книга, която ся нарича "Наказ ея Императорскаго Величества Екатерини втория самодержци всероссийския данний Комисии о сочинений проекта новаго уложения в Санктпетербурге при Императорской академии наук 1770" : на четири язици росийски, латински, немски и французки / а сега преписани от сущата книга и преведени на наш язик и болгарски от Стефана П. Николов Изворский, котлянец, който и за по-голямо изяснение сочинил и приложил от себе си и доволни стихове да сочат кам состоянието на книжнината и воспитанието на болгарите сос сущото намерение, каквото и вишеречените правила в полза на единородните си. - Цариград, 1850 (в книгопечатницата на Таддеа Дивичиана). - 40, [2] с.; 23,5 см, 4°

Превод по книга, която ся нарича "Наказ ея Императорскаго Величества Екатерини втория самодержци всероссийския данний Комисии о сочинений проекта новаго уложения в Санктпетербурге при Императорской академии наук 1770", на четири язици росийски, латински, немски и французки. Текст на български език с църковнославянски шрифт. Текст и на руски, латински, френски, немски езици. Посвещение: На султан Абдул Меджид хан: с. 8. Списък на спомоществователи от различни селища, с. 41-42. Налични са екземпляри със зелена и жълта подвързия            
044 $ а bul, ger, rus, lat, fre
245 $ а Огледало за болгарските училища или Правила заради воспитанието на децата, извадени от книга, която ся нарича "Наказ ея Императорскаго Величества Екатерини втория самодержци всероссийския данний Комисии о сочинений проекта новаго уложения в Санктпетербурге при Императорской академии наук 1770"
245 $ b на четири язици росийски, латински, немски и французки
245 $ c а сега преписани от сущата книга и преведени на наш язик и болгарски от Стефана П. Николов Изворский, котлянец, който и за по-голямо изяснение сочинил и приложил от себе си и доволни стихове да сочат кам состоянието на книжнината и воспитанието на болгарите сос сущото намерение, каквото и вишеречените правила в полза на единородните си
260 $ а [Цариград]
260 $ c 1850
260 $ e в книгопечатницата на Таддеа Дивичиана
300 $ а 40, [2] с.
300 $ c 23,5 см , 4°
500 $ а Превод по книга, която ся нарича "Наказ ея Императорскаго Величества Екатерини втория самодержци всероссийския данний Комисии о сочинений проекта новаго уложения в Санктпетербурге при Императорской академии наук 1770", на четири язици росийски, латински, немски и французки. Текст на български език с църковнославянски шрифт. Текст и на руски, латински, френски, немски езици. Посвещение: На султан Абдул Меджид хан: с. 8. Списък на спомоществователи от различни селища, с. 41-42. Налични са екземпляри със зелена и жълта подвързия
500 $ а 1, 2
546 $ а Български, немски, руски, латински, френски
546 $ b Църковнославянски, латински
581 $ а Балан, 8369
581 $ а Погорелов, 178
581 $ а Стоянов, 3064
581 $ а Теодосиев, 50-16
700 $ а Изворски, Стефан Попниколов = Izvorski, Stefan Pophikolov
700 $ d 1815-1875
852 $ а ГИМС
852 $ c Сп 3
852 $ uhttp://digital.nationallibrary.bg/DWWebClient/Integration.aspx?i=General&lc=VXNlcj1mcmVlXG5Qd2Q9ZnJlZQ&p=V&rl=3d6ffc7f-8bb3-4b96-a4d0-6a4cfbb14478&did=175&culture=bg
852 $ uhttp://sever.libraryvt.com//bg/lister.php?iid=DO-8S0008792
Докладвай грешка

Резултати от търсенето