Книгопис на българската възрожденска книжнина (1801-1878)
English
търсене Изпрати титул
Заглавие:
Чудеса Пресветия Богородици : преведени от книга Амартолон сотирия на славеноболгарский язик, ради ползи и поучения и душеспасения рода християнскаго и на тип издана в лето 1817
Aвторска отговорност:
от Агапий Критский; и сега ново се препечата от Николая Карастояновича, книговезателя и книгопродавца
Поредност на изданието:
Издателски данни:
Самоков, 1851 (препечата се от Николая Карастояновича, книговезателя и книгопродавца в собственной его печатня)
Физически характеристики:
219, [7], 1 с. : с ил. ; 20,0 см, 4°
Забележка:
Преведено по: Амартолон сотирия (Грешником спасение) / Агапий Критский. Първо издание 1817 г., отпечатано в Писмени Крал. университета Пещанскаго - Будин. Ново издание 1846 г. с преводач хаджи Найден Йоанович, отпечатано в Типографията у Йосифа Копайнига - Букурещ. Според Маньо Стоянов това е трето издание. Това е второ издание на превода на Никола Карастоянов, първото издание е от 1846 г. Родолюбивите спомоществователи, с. 224-226
Обща забележка:
Изписване на годината:
Арабски цифри, от Христа
Цена:
16 гроша
Език:
Български
Шрифт:
Църковнославянски
Цветност на печата:
черно
Спомоществователи:
Да
Библиографски източници:
Балан:
13795
Погорелов:
200
Стоянов:
4920
Теодосиев:
51-21
Дигитално копие:
            Чудеса Пресветия Богородици : преведени от книга Амартолон сотирия на славеноболгарский язик, ради ползи и поучения и душеспасения рода християнскаго и на тип издана в лето 1817 / от Агапий Критский; и сега ново се препечата от Николая Карастояновича, книговезателя и книгопродавца. - [2. изд.]. - Самоков, 1851 (препечата се от Николая Карастояновича, книговезателя и книгопродавца в собственной его печатня). - 219, [7], 1 с.: с ил.; 20 см, 4°
БВК, т. 1.

Преведено по: Амартолон сотирия (Грешником спасение) / Агапий Критский. Първо издание 1817 г., отпечатано в Писмени Крал. университета Пещанскаго - Будин. Ново издание 1846 г. с преводач хаджи Найден Йоанович, отпечатано в Типографията у Йосифа Копайнига - Букурещ. Според Маньо Стоянов това е трето издание. Това е второ издание на превода на Никола Карастоянов, първото издание е от 1846 г. Родолюбивите спомоществователи, с. 224-226
16 гроша            
044 $ а bul
245 $ а Чудеса Пресветия Богородици
245 $ b преведени от книга Амартолон сотирия на славеноболгарский язик, ради ползи и поучения и душеспасения рода християнскаго и на тип издана в лето 1817
245 $ c от Агапий Критский; и сега ново се препечата от Николая Карастояновича, книговезателя и книгопродавца
250 $ a [2 изд.]
260 $ а [Самоков]
260 $ c 1851
260 $ e препечата се от Николая Карастояновича, книговезателя и книгопродавца в собственной его печатня
300 $ а 219, [7], 1 с.
300 $ b с ил.
300 $ c 20,0 см , 4°
500 $ а БВК, т. 1.
500 $ а Преведено по: Амартолон сотирия (Грешником спасение) / Агапий Критский. Първо издание 1817 г., отпечатано в Писмени Крал. университета Пещанскаго - Будин. Ново издание 1846 г. с преводач хаджи Найден Йоанович, отпечатано в Типографията у Йосифа Копайнига - Букурещ. Според Маньо Стоянов това е трето издание. Това е второ издание на превода на Никола Карастоянов, първото издание е от 1846 г. Родолюбивите спомоществователи, с. 224-226
500 $ а 1, 2
500 $ а 16 гроша
546 $ а Български
546 $ b Църковнославянски
581 $ а Балан, 13795
581 $ а Погорелов, 200
581 $ а Стоянов, 4920
581 $ а Теодосиев, 51-21
700 $ а Агапий Критский = Agapios Krete = Agapios Kritskij
700 $ а Карастоянов, Никола = Karastoyanov, Nikola
700 $ d 1778?-1874
852 $ а BG-SoCOB
852 $ c Ст. 51.224 IV
852 $ uhttp://digital.nationallibrary.bg/DWWebClient/Integration.aspx?i=General&lc=VXNlcj1mcmVlXG5Qd2Q9ZnJlZQ&p=V&rl=3d6ffc7f-8bb3-4b96-a4d0-6a4cfbb14478&did=209&culture=bg
Докладвай грешка